- werden
- wérden*I vi (s)1. (N) станови́ться, де́латься, быть (кем-л., чем-л., каким-л.)
es wird kalt — стано́вится хо́лодно
was will er wérden? — кем он хо́чет стать [быть]?
wie wird die Érnte? — како́й бу́дет урожа́й?
es wird mir schlecht — мне нехорошо́
alt wérden — (по)старе́ть
ánders wérden — меня́ться
gesúnd wérden — вы́здороветь
gewáhr wérden (G) высок. — уви́деть, заме́тить
krank wérden — заболе́ть
rot wérden — (по)красне́ть
2. (zu D) превраща́ться (во что-л.); станови́ться (чем-л.)das Wásser wird zu Eis — вода́ превраща́ется в лёд
die Áusnahme wird zur Régel — исключе́ние стано́вится пра́вилом
3. выходи́ть, получа́тьсяwas soll aus ihm wérden? — что из него́ полу́чится?
was wird daráus? — что из э́того вы́йдет?
4. наступа́ть; наста́ть; начина́тьсяes wird Ábend — вечере́ет
es wird Zeit1) наста́нет вре́мя2) пора́ (делать что-л.)mórgen wird es ein Jahr, daß … — за́втра бу́дет год как …
5. (j-m) уст. высок. возда́ться, доста́ться на до́люdein Recht soll dir wérden — с тобо́й посту́пят по справедли́вости
◇er wird schon wíeder wérden разг. — он попра́вится, он вы́здоровеет
du wirst nicht mehr — упадё́шь — не вста́нешь (говорят, когда хотят удивить собеседника)
es wird schon wíeder wérden разг. — всё образу́ется
was nicht ist, das kann noch wérden — нет, так бу́дет
na, wird's bald? разг. — а ну, жи́во!
II вспомогательный глагол, служащий для образования сложных глагольных форм:1. Futur I и II, обозначающих будущее время (в разг. языке обычно заменяется соответственно формами Präsens и Perfekt значащего глагола):ich wérde schréiben — я бу́ду писа́ть, я напишу́
wenn ich álle Bríefe geschríeben háben wérde, ságe ich dir Beschéid — когда́ я напишу́ все пи́сьма, я скажу́ [сообщу́] тебе́
2. Futur I и II, выражающих предположение, возможность соответственно в настоящем и в прошлом:er wird wohl krank sein — наве́рное, он бо́лен
er wird wohl krank gewésen sein — наве́рное, он был бо́лен
3. Passiv:das Haus wird gebáut — дом стро́ится
das Haus wúrde gebáut — дом постро́или
im Klub wird getánzt — в клу́бе та́нцы
er wird kritisíert — его́ критику́ют
4. Passiv для выражения приказания, разг.:hier wird nicht geráucht! — здесь нельзя́ кури́ть!
jetzt wird áufgepaßt! — тепе́рь слу́шайте внима́тельно!
5. Konditionalis I, II:wenn ich Zeit hä́tte, würde ich zu dir kómmen — е́сли бы у меня́ бы́ло вре́мя, я бы пришё́л к тебе́ (теперь)
hä́tte er kómmen wóllen, würde er längst gekómmen sein — е́сли бы он хоте́л прийти́, он бы давно́ пришё́л
würden Sie bítte so fréundlich sein, mir zu ságen … — не бу́дете ли вы любе́зны сказа́ть мне …
◇euch wérde ich! — вот я вас! (угроза)
Большой немецко-русский словарь. 2014.